Описание
Вот, смотри, смотри. Брат-то у тебя в Москве.
По телевизору показывают.
А ты тут водку жрешь сидишь, сволочь.
Are you gangsters?
— No, we are Russians.
— No, we are Russians.
— No, we are Russians.
we are Russians.
Брат!— Поедешь со мной в Америку?
— Да хоть в Африку!
Главное не суетиться — у нас все документы в порядке!
Ладно, живи, гад. Сына благодари, жалко такого парня без отца оставлять. Сиди тихо, штаны суши.
Ты, дед, не бойся.
Мы друзья Илюшины.
— Час как уехали.
. Да. Дед старый, не помнит ни хера!
Are you gangsters?
— No, we are Russians.
— No, we are Russians.
— No, we are Russians.
we are Russians.
Салтыкова клёвая! Прёшь её, нет?
— Не, Киркоров мне не нравится. Слащавый он какой-то, подкрашенный весь, подпудренный как баба, весь такой… Одно слово — румын.
— Так он болгарин.
— Да? Какая разница?
Свободу Анжеле Дэвис!
Вот уроды
У вас сало, яблоки есть?
— А вам зачем?
— Слышь, братан, как мне до города добраться?
— На такси.
— Слышь, земляк, а где здесь русские живут?
— Москаль менi не земляк!
— Бандеровец?
— Чого?!
Вы мне гады еще за Севастополь ответите!
Are you gangsters?
— No, we are Russians.
— No, we are Russians.
— No, we are Russians.
we are Russians.
— Что ты припёрся сюда?!
— Так, людей посмотреть.
— Посмотреть. Я вашего брата хорошо знаю, давно езжу. Сначала у знакомых, потом посуду мыть или грузчиком в магазине, квартирку снимешь и приехали. А там куда кривая американской мечты выведет.
— Зря вы так, я Родину люблю.
— Ааа, патриот! Русская идея, Достоевский, держава… А где твоя Родина, сынок?! Сдал Горбачёв твою Родину американцам, чтобы тусоваться красиво. А теперь твоя Родина две войны и Крым просрала! Русских людей в Прибалтике сдала, сербов на Балканах сдала, … Родина… Сегодня родина там, где задница в тепле, и ты лучше меня это знаешь. За тем и приехал.
— А у вас брат в Москве есть?
Are you gangsters?
— No, we are Russians.
— No, we are Russians.
— No, we are Russians.
we are Russians.
— Молодой человек! Вы не смотрите на внешний вид! Вы знаете, какой у неё мотор? Как у моей Сони, до Киева довезёт!
— А до Чикаго довезёт?
— Довезёт до Сан-Франциско и обратно! Молодой человек! Мы, русские, не обманываем друг друга
Че ты мне паришь! Все покупают и пьют. Вон возле магазина.
— Я полицейский!
— Да ладно, я сам милиционер
Are you gangsters?
— No, we are Russians.
— No, we are Russians.
— No, we are Russians.
we are Russians.
— Ну что, тряхнём?
— Кого?
— Салтыкову.
My car… кирдык!
— Ты переводи, я по-английски не понима́ю.
— Тёмно тут у вас.
Баба́х
— Fuuck!
— Я же сказал, что я за тобой.
Are you gangsters?
— No, we are Russians.
— No, we are Russians.
— No, we are Russians.
we are Russians.
— А мне здесь нравится.
В Америке вся сила мира.
— А в чём сила,
Похожие
Opus III - Its A Fine Day (Anfisa Letyago High Nrg Edit)
320kb Progressive House, Melodic Techno
144bpm A
Faithless - We Come 1 (MANNA Remix) (LØRD XVIII RS MIXED)
320kb Progressive House, Melodic Techno
126bpm B