Описание
Джаз-романс на стихи китайского поэта Ню Сицзи 牛希濟 (880? ― 930?)
春山烟欲收,驾雁飞难到。
别后不知君,远近于何处。
擫袖忍低眉,且道若相顾。
记得绿罗裙,处处怜芳草。
Над вешними горами дымка
растает скоро.
Уже светлеет на востоке
и гаснут звёзды.
Озарена последним светом
луны неясной,
ты тихо льёшь разлуки слёзы
туманным утром.
Мы говорили долго-долго
слова прощанья,
но недосказанного много
осталось в сердце.
И, оглянувшись, говорю
с тобой я снова.
Опубликовано 20 мая 2026
Похожие
Отзывы
Для этого действия необходимо Войти